阅读历史 |

薛定谔的有钱人(1 / 2)

加入书签

“多萝西, 你看看这个。”

比利小公主拽住了即将跳海的多萝西小王子。毕竟海里没有美人鱼,纵身一跳估计得成海底捞啦。

两只崽崽蹲凑在一起低头看, 将滴溜儿转的玻璃瓶围在中间。

“呃,”多萝西抿了抿嘴,伸手戳了戳瓶子,疑惑道:“所以这是漂流瓶吗?”

大体是小孩子手掌大小, 瓶身裂纹蜿蜒,浑身布满磕碰造成的创伤, 玻璃厚重黯淡到失去光泽, 稍稍破损的老旧木塞牢牢堵住瓶口,忠于职守地不留一点空隙。

总之,是一只坚强的瓶子,漂洋过海来见崽。

“看样子是漂流瓶。”

比利抽了抽冻得通红的鼻尖, 他嗓音轻微沙哑,小奶音里掺了砂一般, 仿佛劲风卷起岸边的细砂一同刮了进来。

漂流瓶本身就承载着寄托希望的含义, 人们将重要的寄语或心愿写在纸条塞入瓶中, 然后,送入大海。

但跟之前的洪水灾难和诺亚方舟的猜测不符呀……不对!承载希望的诺亚方舟不就是在大海中游荡的嘛!

毁灭与新生……

海风将她罩在头顶的兜帽掀开了, 多萝西没管。

说实在的, 按照游戏注重仪式感的规则设定, 破烂瓶子不太符合道具设定。多萝西皱起好看的小眉毛,心想,反而是纸条……

思及此处, 多萝西顿住了,视线重新黏在了漂流瓶上,透过瓶子观察里面的小纸条。

比利见多萝西拾起漂流瓶开始摆弄,出声提醒道:“木塞太紧了,弄不开。”

轻微鼻音混进了比利熬成一锅粥般的嗓音中。

木塞和瓶口之间不留空隙,严丝合缝地一丝空气都挤不进去。

比利当时尝试拔开,却发现连指甲尖都抠不进去。

“你嗓子疼就先别说话了。”多萝西扯过床单一角蒙住他的下半张脸,“你想不想喝点水?”

比利摇摇头。

“咦?”多萝西漂亮的蓝眼睛眨了眨,天空和大海加起来也抵不过那毫无杂质的澄澈透亮之蓝。

“瓶口好像用胶封住了。”她举起瓶子往眼前凑,歪头仔细端详。

颗粒状的凝胶物附在瓶口和木塞裂隙处,透过玻璃隐约可见。

完全密封。

多萝西单手抓住瓶身上下晃荡,被卷在一起的纸条在瓶中跳跃。

纸条里写得什么?是关键物品吗?

漂流瓶为什么会卡在岩石空隙中,只有它一个还是存在更多?

多萝西直觉这绝对与副本脱不了关系。

“封住了是吧?”多萝西晃了晃小脑袋,金色发丝摇曳在她眼前。

她这才想起蝴蝶结还没摘,伸手扯下蝴蝶结塞兜里。

然后,她拎起瓶子走了几步,来到安全距离后顺势往峭壁上一磕,哗啦啦全是玻璃破碎的声响,清脆悦耳,敲击音与碎裂音齐鸣。

玻璃渣跌碎在地,闪在碎石间亮晶晶一片。

“搞定!”多萝西抓住了躲在瓶中不出来的小纸条。

西崽版硬核开瓶术。

猜对了,藏在瓶中的小纸条是关键。

果然,如此脆弱不堪的瓶子绝对不是副本道具,退一万步来讲,就算真是,又脆又丑兮兮的道具还不如回炉重造呢。

她揭开捆在纸卷上的小皮筋:“让我看看它上面写了什么。”

全身被罩住的比利只露出双眼,他刚刚又接连打了好几个喷嚏,拽紧床单把自己捂得严实了点。他挪动着凑到多萝西身旁,探头去看。

多萝西捏住纸条往他眼前递了递,她觉得比利有点像穿着长袍的阿拉伯公主。

卷起来的纸条在眼前缓缓展开,暴|露在空气中的纸条瞬间浸润了潮气和盐的味道,捻在指尖,触感软软的。

呈现在纸面上的是歪扭线条构造的古怪图案。

一个大写字母“S”居于中心,下方排列着四个模糊的数字,多萝西的小鼻尖几乎要抵在了纸条上才辨认出来,从左到右分别是1048。

框住它们的是一条圆圈,圆线条上又顺着圆圈划了一道道短横杠,参差不齐。

虽然但是,为什么这字看起来这么眼熟?多萝西眨眨眼,她嘴里叼了根棒棒糖,无意识中嚼得咔吧作响。

比利凑头来看,一脸懵逼:“这是图腾吗?”

他脑洞大开跃跃欲试:“衔尾蛇曲曲折折的线条?”

比利啥也没瞅出来,直到多萝西告诉他是字母和数字。

“原来是密码呀。”比利点点头,表示明白。

“数字会不会就是藏宝洞的方位,那些海盗们留下的珍宝。”他兴奋起来,从床单下伸出爪爪接过纸条,“也许藏宝洞里掩埋着我们寻找要海洋珍宝。”

“也许吧,你要不要喝点水?”多萝西拿出日记本,握笔想记下重点,风吹着页面翻动,她突然瞥到了写满字的第一页。

一道闪电划过多萝西的脑海。

这是她一开始的字迹形状!怪不得会这么熟悉。

她迅速从一脸懵逼的比利手中夺过字条,急切地搁在眼前,纸条在她手里攥得皱巴巴的。

圆形构图逐渐扭曲变形,如磨砂玻璃般模糊不清,却又牢牢吸附住了心神。

她喃喃道:“是表针的时间。”

多萝西手一松,日记本砸到了地上,而小姑娘却浑然不觉。

思绪被拖拽了下去,不断地下坠,一直沉入黑暗。

漆黑一片的蝙蝠成群包围着她,呼啸着朝她扑来,淹没了她。

“多萝西!”她听见有人在远方呼唤,低沉的声音满是焦灼、急切,又渐行渐远,直到再无声息。

她回头发现站回了岛上。

“多萝西?多萝西!”比利焦灼的声音在她耳边回荡。

他裹在缠成蚕茧的床单里,挣扎着蹦跳起来扑过去,钻出来按着肩膀把多萝西摇醒了。

“是你在叫我吗?”

比利点点头:“对呀。”

多萝西迷茫地回忆了那道声音,她觉得脑海里的声音要更低沉,比小比利沙哑的奶音还要低沉一些。

算了,也许是她听错了。

“啊?”多萝西好一阵才缓过来,她弯腰拾起落地的日记本,拍拍灰夹在了腋下。

比利已经把自己从粽子状态释放了下来。

↑返回顶部↑ 章节报错(免登录)

书页/目录